钦差没大臣,剧场无话剧
汪洋
2014-11-26 07:00
第一次在上海看话剧,看的居然是大学同学邵泽辉导演的作品。说起来十几年没看他的作品了,多少还有点期待。所以先在朋友圈里广而告之,说我今晚要去某某剧院看话剧了。
听到剧院名,大家的反应竟是一致,第一句话都是问:“你是去看周立波么?”我突然明白了自己的孤陋寡闻,原来周立波就是从那儿发迹的。世界虽大,所有人都能记住的并不多;别人都记住的,我总是记不住,我能记住的,别人从来都不在乎。于是我不得不一遍接着一遍耐心解释,我是去看果戈里话剧《钦差大臣》的一个现代版,导演叫邵泽辉,编剧叫张新新,听说过么?故事当然听说过,但是为什么要演这个?大家很困惑。至于主创团队,大家几乎都没什么兴趣,他们很认真地再次问我:“你真的不是去看周立波?”
呃……我本想继续说我是去看话剧的,话到嘴边又咽了下去。看什么很重要么?反正是玩,是打发时间,我们自己老是坚持这种伪文青的心态,却经常忘记了普通观众想看什么。
站在剧院的门口,突然还是很庆幸自己啥都没说,这里真的是在演话剧么?时代果真今非昔比,我是第一次被一堆话剧海报给惊到了。山寨版阿加莎·克里斯蒂的侦探剧,山寨版的吸血僵尸《惊情四百年》,山寨版的《浮宫魅影》……铺天盖地的惊悚、恐怖、悬疑、推理、奇情……国际化大都市的话剧市场原来是这个样子的?我估计剧评家们都懒得写一个字了吧?倒未必是鄙视,而是真的不知道该说什么好。我想起了张恨水,想起了鸳鸯蝴蝶派,但是最后想起的是幼年时在大篷车里看到的猴子敲锣、人面蛇身和口吞匕首的表演。和这些海报放在一起,“山寨版”的《钦差大臣》,啊不,现在的名字叫《钦差没大臣》,已算是另类了,至少它还是我想象中的话剧。
两个多小时的喜剧结束,我觉得还挺好看的。首先,虽然改编自果戈里的《钦差大臣》,但是基本讲了一个新故事——背景从俄国换到了中华民国,地点则是福建的金门县;人物角色的设定和笑点的安排都是新的,所以即使熟悉原著的观众都感觉是看一场新的演出。
其次,导演和编剧是认认真真的讲了一个新故事,全程有笑点,节奏把握圆熟。偶尔的段落有点小Bug,但后来却发现还能自圆其说。演员表演虽然参差不齐,但炖成一锅,喜剧效果还是有的。
再次,反腐的背景下,此剧的内容更与当下的观众心态相吻合。所以,随随便便一两句话,观众却能听出别样的滋味来,并且时有欢呼和鼓掌。现实主义的话剧在当下未必有市场,但是与现实有联系的话剧仍然会引起共鸣。不过,除了经典的演绎,喜剧才是当下唯一老少通杀的形式了吧?
多少年,“市场”并没有进化过。即使这是诸多文学巨人生活过的城市,普罗大众也能用庞大的人口基数稀释我们的文学趣味。离开剧场的时候,还有朋友在发微信问我:“周立波好看么?”我淡定回答:“好看啊,这是第一次看他演的话剧,居然从头笑到尾。但导演是谁已经忘记了,演的是什么,也都忘记了。”(编辑 董明洁 李二民 孙伶)
本APP刊载内容的知识产权均属广东二十一世纪环球经济报社所有。未经书面许可,任何人不得以任何方式使用。

