日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)当地时间4月29日在美国参众两院联席会议上向第二次世界大战中失去生命的所有美国人致以“深厚的尊敬与永恒的哀悼”。这是“二战”结束70年来首位在美国国会两院演讲的日本首相。安倍祖父岸信介(Nobusuke Kishi)1957年在首相任上曾在众议院演讲。不过,安倍个人没有就当时日本的战争行为作出“道歉”。安倍在...

日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)当地时间4月29日在美国参众两院联席会议上向第二次世界大战中失去生命的所有美国人致以“深厚的尊敬与永恒的哀悼”。
这是“二战”结束70年来首位在美国国会两院演讲的日本首相。安倍祖父岸信介(Nobusuke Kishi)1957年在首相任上曾在众议院演讲。
不过,安倍个人没有就当时日本的战争行为作出“道歉”。安倍在国会演讲中说:“历史是残酷的。既成事实无法改变。”
从上周印尼的万隆会议、本周一哈佛大学的交流,再到本次美国国会演讲,安倍都止于表达对日本70年前的战争行为的“深刻忏悔”,“我们的行为给亚洲国家的人民带来了苦难,我们对此无可回避”。
这位60岁的日本首相也没有直接提及“慰安妇”问题。美国会日裔民主党众议员麦克·本田(Mike Honda)邀请了一位87岁高龄的韩国“慰安妇”幸存者Yong Soo-lee坐着轮椅前往旁听。
麦克·本田说,安倍政府逃避承担日本皇军对“慰安妇”犯下暴行的责任是“令人震惊和羞耻的”。
安倍在国会演讲中承诺,将在今夏通过立法来落实美日新版《防卫合作指针》,加深两国军事合作。安倍还说,美日必须起到领导作用,尽快完成覆盖12个国家的泛太平洋伙伴关系协议(TPP)。
共和党参议员麦凯恩(John McCain)对安倍认可美国在二战中的牺牲表达了感谢。
而代表美国“二战”期间在菲老兵组织的主席汤姆森(Jan Thompson)则表达了失望,指责安倍只对战争遇害者表达同情而不承担责任。“对那些否认历史的人来说,历史才是残酷的。”(编辑:李艳霞)
21世纪经济报道及其客户端所刊载内容的知识产权均属广东二十一世纪环球经济报社所有。未经书面授权,任何人不得以任何方式使用。详情或获取授权信息请点击此处。
分享成功

