CBN丨Top Chinese influencers threatened to cut ties with L’Oréal over a 60% price gap
21世纪经济报道 21财经APP
2021-11-18

Hi everyone. I’m Stephanie LI.

大家好,我是主持人李莹亮。

Coming up on today’s program.

重点提要 

Here’s what you need to know about China in the past 24 hours 

中国经济要闻

The world’s biggest beauty brand L’Oréal is trending on Chinese social media, but not in a good way this time.

China’s top 2 live-streamers both announced on Wednesday they have suspended cooperation with the France-based beauty and cosmetics giant, criticising the action “unfair”. The announcements came after many Chinese customers accused the brand of false promotion during the Double 11 shopping spree.

Here's what happened: At the end of October, top online influencers Li Jiaqi, nicknamed “King of Lipsticks”, and Viya, who’s among the “100 Most Influential People of 2021” by Time Magazine, sold one of L'Oréal's facial masks on their platforms, which the brand announced that it was offering the "biggest discount of the year". However, a few days later, consumers found that L'Oréal's own livestream platform is selling the same product for nearly half the price. 

Angry customers posted negative reviews on their Sina Weibo accounts. On Heimao, Sina's online complaint platform, over 12,000 complaints have been filed against the brand over fake advertising. 

L'Oréal responded with an apology letter at midnight and promised to investigate the situation and come up with a solution to protect consumers’ rights.

The live-streaming platforms of Li and Viya on this year’s Double 11 pre-sale garnered nearly 5 billion views just one evening, with a combined turnover of 19 billion yuan. L’Oréal has amassed a sizeable e-commerce business over the years, and has long established its marketing strategy through social networking, using celebrities and influencers like Li, whose platform asks for increasingly higher commission and bigger discounts. L’Oreal is trying to “take back control”, but unfortunately, it completely backfired this time, even throwing its own reputation to the gutter. 

欧莱雅疑“虚假宣传”被骂上热搜,遭李佳琦、薇娅联手“封杀”。

近日,因在“口红一哥”李佳琦和“淘宝一姐”薇娅直播间的预售价格比双十一现货贵出66%,欧莱雅遭到大批消费者投诉虚假宣传,相关话题也冲上微博热搜。

针对巴黎欧莱雅安瓶面膜差价问题,李佳琪直播间、薇娅直播间11月17日晚间纷纷发布微博回应,表示将暂停与其合作。若巴黎欧莱雅品牌方24小时后还未能给出合理的解决方案,两直播间将各自给予补偿方案,并表示“我们认为这是对10.20预售开启第一天蹲守直播间、信任我们直播间的消费者的不公平。”

此前,有消费者投诉称,号称“年度最低价”50片欧莱雅面膜,在李佳琦和薇娅双十一直播间预售是429元。然而,11月1日-3日期间在欧莱雅官方淘宝直播间,同样的商品只需257.7元。截至目前,在黑猫投诉平台上,关于欧莱雅虚假宣传,欺骗消费者,不一视同仁退差价的集体投诉已经超过12000多条。 

今日凌晨,巴黎欧莱雅发表声明向消费者致歉,表示品牌正对事件进行全面、详尽的调查,力求尽快给到消费者公平、妥善的解决方式,切实保障和维护消费者的合法权益。今天,中国消费者协会发布2021“双11”消费维权舆情分析报告,“欧莱雅”被点名批评。

今年双十一预售日当晚,李佳琦、薇娅直播间的累计观看量分别达到2.5亿和2.4亿,累计交易额达到了107亿元和83亿元。近年来,欧莱雅在全球通过直播和达人的合作,形成了极具特色而成功的营销策略。

这一波出尔反尔的操作背后,隐藏的是“欧莱雅们”的野心:品牌与头部主播争夺话语权。许多大品牌正在减少对头部主播的依赖性,转而经营起了自家的直播间。对商家而言,头部主播强势的议价权减少了利润空间,其高昂的佣金和坑位费也提升了成本。因此,比起给头部主播,品牌往往更愿意将“全网最低价”的优惠留在自家的直播间。

Greater Bay Area, Greater Future

新使命,大未来

Update on COVID-19

疫情简报

Next on industry and company news

产经消息及公司新闻

Wrapping up with a quick look at the stock market

最后来看股市收盘情况

Biz Word of the Day

财经词汇划重点

(欢迎大家提供意见和反馈,请联系主播李莹亮:liyl@21jingji.com)

Executive Editor: Sonia YU

Editor: LI Yanxia

Host: Stephanie LI

Writer: Stephanie LI, ZHANG Ran

Producer: XIANG Xiufang

Sound Editor: ZHANG Ran, Andy YUAN

Graphic Designer: ZHENG Wenjing, LIAO Wanni

Co-produced by 21st Century Business Herald Dept. of Overseas News & SFC Audio/Video Dept.

Presented by SFC

编委:  于晓娜

策划、编辑:李艳霞 

播音:李莹亮

撰稿:李莹亮、张然

监制:向秀芳 

音频制作:张然、袁思杰 

设计:郑文静、廖苑妮

21世纪经济报道海外部 南财音视频部  联合制作

南方财经全媒体集团  出品

(作者:李莹亮,见习记者张然 编辑:于晓娜)