CBN丨Guangdong, HK signed 5 deals to deepen GBA integration
21世纪经济报道 21财经APP
2023-03-22

Hi everyone. I’m Stephanie LI.

大家好,我是主持人李莹亮。

Coming up on today’s program.

重点提要 

Here’s what you need to know about China in the past 24 hours 

中国经济要闻

Hong Kong on Tuesday struck five cooperation deals following the city’s first joint conference with Guangdong in two years, as it presses ahead with integration into mainland’s development plan.

Noting that this year marks the fourth anniversary of the outline development plan for the Greater Bay Area initiative, Chief Executive John Lee Ka-chiu called on strengthened efforts with Guangdong province to promote high-quality development of the Greater Bay Area and to make greater contributions to the nation's development in accordance with the spirit of the 20th Party Congress and the Two Sessions.

Lee made the remarks in Hong Kong on Tuesday afternoon when meeting a high-level delegation from Guangdong, led by provincial governor Wang Weizhong. The joint conference, co-chaired by Lee and Wang, aims at deepening Hong Kong-Guangdong cooperation and promoting the high-quality development of the Bay Area.

The five agreements covered innovation and technology, finance, labour, smart cities, and regulation of pharmaceutical and medical devices.

Meanwhile, the two governments said they would arrange more exchange programs and study tours for Hong Kong school groups. Lee pledged the SAR government will continue to unite all sectors of the community and facilitate the flows of people, cargo, information and capital in a bid to build the Bay Area into a world-class cluster that can lure top scientific talent from across the globe.

Speaking to the media on Tuesday morning, Lee revealed he would convene a meeting of the Steering Group on Integration into National Development on Wednesday. Lee said the Hong Kong government will keep encouraging officials and public servants to visit the mainland, especially the other cities in the GBA, enabling them to have in-depth communication with local counterparts and figure out win-win policies for the region's shared interests. 

The chief executive had recently concluded a weeklong trip in Beijing, where he visited 11 central ministries and institutions.

3月21日,粤港合作联席会议第二十三次会议在香港举行,双方围绕“深化粤港各领域务实高效合作,推进粤港澳大湾区高质量发展”主题进行深入交流,由香港特区行政长官李家超与广东省省长王伟中共同主持。

此次会议是粤港两地时隔2年再次召开联席会议,也是相隔4年后首次举行实体会议。粤港两地政府同意在创新及科技、金融服务、北部都会区发展、商贸及投资推广、跨境交通及物流、人才、医疗卫生、教育、文化、青年发展、公务员交流等领域,继续稳步推进交流合作。

下一步,粤港双方将抓住有利时机深化各领域务实高效合作,加快打造世界级湾区、发展最好的湾区。重点加强五个方面合作:一是纵深推进“软硬联通”,加强区域发展规划对接,提升市场一体化水平,完善跨境交通体系,促进两地人流、物流、资金流、信息流更加便捷高效。二是加快横琴、前海、南沙等重大合作平台建设,积极拓展合作空间,引导更多优质资源集聚发展。三是共同推动更高水平贸易投资,大力开拓国际市场,加大联合招商力度,办好粤港澳大湾区第二届全球招商大会,不断做大粤港经贸合作蛋糕。四是全面深化科技、教育、人才等领域合作,提升关键核心技术联合攻关水平,促进科技和产业深度融合,推进粤港澳大湾区高水平人才高地建设,加快打造具有全球影响力的科技和产业创新高地。五是共同推出更多惠民政策,高标准推进粤港青年创新创业基地建设,探索建立社保服务跨境协作机制,深化文旅、体育领域合作,扎实推进优质生活圈建设,不断增进两地民众福祉。

会后,双方签署了5份合作协议,包括《粤港共建智慧城市群合作协议》《粤港科技创新交流合作协议》《关于深化粤港金融合作的协议》《粤港澳大湾区药品医疗器械监管协作备忘录》《粤港劳动监察交流和培训合作机制协议》等。

李家超21日在行政会议前会见媒体时表示,香港和内地恢复全面通关一个多月来,多位特区政府官员到大湾区内地城市,和当地官员沟通接触,建立互信,协同推进多赢、共赢方案。

他透露,22日将召开特区政府融入国家发展大局督导组全体会议,从政策和宏观角度推进督导跨局工作,加强和内地机构沟通,督导组将深入讨论如何制定政策,带领香港更好融入国家发展,制定多元方案,促进香港和内地合作。

Greater Bay Area, Greater future

新使命,大未来

Next on industry and company news

产业及公司新闻

Earnings reports express

财报速递

Switching gears to financial news

金融市场消息

Wrapping up with a quick look at the stock market

股市收盘情况

Biz Word of the Day

财经词汇划重点

Executive Editor: Sonia YU

Editor: LI Yanxia

Host: Stephanie LI

Writer: Stephanie LI 

Sound Editor: Stephanie LI

Graphic Designer: ZHENG Wenjing, LIAO Yuanni

Produced by 21st Century Business Herald Dept. of Overseas News.

Presented by SFC

编委:  于晓娜

策划、编辑:李艳霞 

播音:李莹亮

撰稿:李莹亮

音频制作:李莹亮

设计:郑文静、廖苑妮

21世纪经济报道海外部 制作

南方财经全媒体集团  出品

(作者:李莹亮 编辑:李艳霞)